Recentemente me peguei assistindo uma novela coreana dublada em espanhol com minha tia, já que ela gosta de treinar escutar espanhol e eu, bem, eu gosto de novelas coreanas! Eu já havia assistido algumas novelas coreanas pelo Netflix (Protect The Boss, Lie To Me e outras) mas nunca tinha me deparado com uma dublada. Depois do primeiro episódio, já cansada de escutar todo aquele espanhol, troquei para uma com o áudio original.
O fato é que quando fui postar sobre isso no Facebook, me deparei com muita gente comentando sobre um dos doramas queridinhos de 2013: My Love From The Stars. O Netflix tinha sido muito esperto em disponibilizar por lá, já que foi um sucesso e a novela é MUITO boa, mas eles conseguiram acabar com a minha felicidade. Não só minha, acredito. Esse dorama está somente dublado em português ou espanhol, o que não seria tão ruim se a dublagem não tirasse toda a graça ou não parecesse vindo de um filme explicativo sobre naves e planetas.
A dublagem é uma coisa muito boa para fazer com que pessoas que não sabem ler possam ver também ou gente que não gosta da língua coreana. Admito que quando me interessei por essas novelas ficava arrancando os cabelos por achar a língua estranha pacas! Mas com o tempo eu me acostumei e tem aquele negócio de Não assista dublado depois que viu legendado porque é de enlouquecer. Eu gosto de assistir muitas coisas dubladas e acho que foi uma ótima ideia dublarem um dorama mas não deixarem disponível legendado não fez sentido algum. Isso e que, quando começaram a especular a possibilidade de dublagem, o exemplo que haviam dado era muito diferente daquele. Talvez tenham desconsiderado que dublagem de desenho e de filmes/séries são totalmente diferentes? Tudo bem, deixem-os fazer o que quiserem. Só espero que coloquem o áudio original com legendas para que eu possa rever (:
Vou colocar aqui a listinha de Doramas que encontrei até agora por lá:
Stairway To Heaven/Escalera Para El Cielo (Em espanhol) - Parece novela mexicana xDMy Love From The Stars está como Meu Amor Das Estrelas (Em português e espanhol)Você É LindaPlayful Kiss (Versão coreana da novela baseada no mangá)City HunterBirdie Buddy (Até hoje não entendi porque esse drama não é tão comentado, gostei muito dele)Lie To MePerfume de MulherProtect The BossSecret Garden ( Esse aqui tem uma paródia muito boa da banda coreana Bigbang. Nunca parei para assistir o drama mas a paródia me mata de rir sempre!)Herança Brilhante
Não entendo também porque alguns títulos estão traduzidos e outros não. Muito menos porque o Stairway está em espanhol >__<
Também acho chato quando quero ver algo com o áudio original e só tem dublado :( Espero que disponibilizem depois :)
ResponderExcluirMe deixa incomodada essas coisas! Vamos ver o posicionamento do Netflix ><
ExcluirOi! :)
ResponderExcluirBem, alguns desses dá para ver com legenda em pt no drama fever ou no viki, conhece? Por lá tem mais legendados, mas no drama fever tem alguns com dublagem em espanhol. Outro lugar que dá para ver com dublagem em espanhol é o canal latino da KBS, que tem alguns dramas que eles colocam desse jeito.
Bom, acho que é isso que me lembro de momento. :)
Oi Renata! Eu conheço esses sites sim, aliás eu assisto muito pelo viki ou por outros sites até mesmo em inglês quando não acho nem online nem em fansub :) Só queria deixar o meu post sobre a novidade do Netflix... Perde muito a graça não ver com áudio original :c
Excluir